From 52db2a7a404c4f8a69b843691296c06562465a12 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Advocatux Date: Mon, 30 Sep 2019 08:19:22 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 50.0% (20 of 40 strings) Translation: UTPass/UTPass Translate-URL: https://translate-ut.org/projects/utpass/utpass/es/ --- po/es.po | 52 ++++++++++++++++------------------------------------ 1 file changed, 16 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 0858243..dfb4e64 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: utpass.qrouland\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-21 14:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-30 08:19+0000\n" -"Last-Translator: Reda \n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-30 08:27+0000\n" +"Last-Translator: Advocatux \n" "Language-Team: Spanish " "\n" "Language: es\n" @@ -20,77 +20,63 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 3.8\n" #: ../qml/components/FileDir.qml:71 -#, fuzzy msgid "Decryption failed !" -msgstr "¡El descifrado falló!" +msgstr "¡Falló el descifrado!" #: ../qml/dialogs/DoubleValidationDialog.qml:28 #: ../qml/dialogs/PassphraseDialog.qml:29 #: ../qml/dialogs/SimpleValidationDialog.qml:19 -#, fuzzy msgid "Ok" -msgstr "Validar" +msgstr "Aceptar" #: ../qml/dialogs/DoubleValidationDialog.qml:44 #: ../qml/dialogs/PassphraseDialog.qml:41 #: ../qml/dialogs/SimpleValidationDialog.qml:30 -#, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: ../qml/dialogs/ErrorDialog.qml:12 -#, fuzzy msgid "Error !" -msgstr "Error!" +msgstr "¡Error!" #: ../qml/dialogs/ErrorDialog.qml:15 ../qml/dialogs/SuccessDialog.qml:15 -#, fuzzy msgid "OK" -msgstr "Validar" +msgstr "Aceptar" #: ../qml/dialogs/PassphraseDialog.qml:7 -#, fuzzy msgid "Authentication required" msgstr "Se requiere autentificación" #: ../qml/dialogs/PassphraseDialog.qml:8 -#, fuzzy msgid "Enter passphrase:" -msgstr "Introduzca la frase de contraseña:" +msgstr "Introducir contraseña:" #: ../qml/dialogs/PassphraseDialog.qml:20 -#, fuzzy msgid "passphrase" -msgstr "frase de contraseña" +msgstr "contraseña" #: ../qml/dialogs/SuccessDialog.qml:12 -#, fuzzy msgid "Success !" -msgstr "Éxito!" +msgstr "¡Correcto!" #: ../qml/pages/headers/MainHeader.qml:8 ../qml/pages/headers/StackHeader.qml:8 #: UTPass.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "UTPass" msgstr "UTPass" #: ../qml/pages/headers/MainHeader.qml:23 -#, fuzzy msgid "Search" msgstr "Buscar" #: ../qml/pages/headers/MainHeader.qml:51 ../qml/pages/settings/Settings.qml:14 -#, fuzzy msgid "Settings" -msgstr "Ajustes" +msgstr "Configuración" #: ../qml/pages/headers/MainHeader.qml:58 ../qml/pages/Info.qml:11 -#, fuzzy msgid "Info" -msgstr "información" +msgstr "Información" #: ../qml/pages/Info.qml:50 -#, fuzzy msgid "Version" msgstr "Versión" @@ -100,37 +86,31 @@ msgid "Maintainer" msgstr "Mantenedor " #: ../qml/pages/Info.qml:90 -#, fuzzy msgid "Suggest improvement(s) or report a bug(s)" -msgstr "Sugerir mejoras o reportar problemas" +msgstr "Sugerir mejora(s) o reportar problema(s)" #: ../qml/pages/Info.qml:94 -#, fuzzy msgid "Access to the source code" msgstr "Acceso al código fuente" #: ../qml/pages/Info.qml:101 -#, fuzzy msgid "Released under the terms of the GNU GPL v3" msgstr "Publicado bajo los términos de la GNU GPL v3" #: ../qml/pages/PasswordList.qml:23 -#, fuzzy msgid "Back" -msgstr "Volver" +msgstr "Atrás" #: ../qml/pages/PasswordList.qml:43 -#, fuzzy msgid "" "No password found
You can import a password store zip in the settings" msgstr "" -"No se han encontrado contraseñas
Puede importar un archivo zip de " -"almacenamiento de contraseñas en la configuración." +"No se han encontrado contraseñas
Puede importar un archivo zip de " +"almacenamiento de contraseñas en la configuración" #: ../qml/pages/settings/ImportKeyFile.qml:17 -#, fuzzy msgid "GPG Key Import" -msgstr "Importación de claves GPG" +msgstr "Importar clave GPG" #: ../qml/pages/settings/ImportKeyFile.qml:69 msgid "Key import failed !"