diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 668d1b4..079542e 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -7,177 +7,184 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: utpass.qrouland\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-21 14:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-30 08:53+0000\n" +"Last-Translator: Joan CiberSheep \n" +"Language-Team: Catalan " +"\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.8\n" #: ../qml/components/FileDir.qml:71 msgid "Decryption failed !" -msgstr "" +msgstr "Ha fallat la desencriptació" #: ../qml/dialogs/DoubleValidationDialog.qml:28 #: ../qml/dialogs/PassphraseDialog.qml:29 #: ../qml/dialogs/SimpleValidationDialog.qml:19 msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "D'acord" #: ../qml/dialogs/DoubleValidationDialog.qml:44 #: ../qml/dialogs/PassphraseDialog.qml:41 #: ../qml/dialogs/SimpleValidationDialog.qml:30 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancel·la" #: ../qml/dialogs/ErrorDialog.qml:12 msgid "Error !" -msgstr "" +msgstr "Error" #: ../qml/dialogs/ErrorDialog.qml:15 ../qml/dialogs/SuccessDialog.qml:15 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "D'acord" #: ../qml/dialogs/PassphraseDialog.qml:7 msgid "Authentication required" -msgstr "" +msgstr "Es requereix autenticació" #: ../qml/dialogs/PassphraseDialog.qml:8 msgid "Enter passphrase:" -msgstr "" +msgstr "Entreu la frase de pas:" #: ../qml/dialogs/PassphraseDialog.qml:20 msgid "passphrase" -msgstr "" +msgstr "frase de pas" #: ../qml/dialogs/SuccessDialog.qml:12 msgid "Success !" -msgstr "" +msgstr "Èxit" #: ../qml/pages/headers/MainHeader.qml:8 ../qml/pages/headers/StackHeader.qml:8 #: UTPass.desktop.in.h:1 msgid "UTPass" -msgstr "" +msgstr "UTPass" #: ../qml/pages/headers/MainHeader.qml:23 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Cerca" #: ../qml/pages/headers/MainHeader.qml:51 ../qml/pages/settings/Settings.qml:14 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Paràmetres" #: ../qml/pages/headers/MainHeader.qml:58 ../qml/pages/Info.qml:11 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Informació" #: ../qml/pages/Info.qml:50 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Versió" #: ../qml/pages/Info.qml:68 msgid "Maintainer" -msgstr "" +msgstr "Manteniment" #: ../qml/pages/Info.qml:90 msgid "Suggest improvement(s) or report a bug(s)" -msgstr "" +msgstr "Suggeriu millores o informeu d'un error" #: ../qml/pages/Info.qml:94 msgid "Access to the source code" -msgstr "" +msgstr "Accediu al codi font" #: ../qml/pages/Info.qml:101 msgid "Released under the terms of the GNU GPL v3" -msgstr "" +msgstr "Publicada sota els termes de la GNU GPL v3" #: ../qml/pages/PasswordList.qml:23 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Enrere" #: ../qml/pages/PasswordList.qml:43 msgid "" "No password found
You can import a password store zip in the settings" msgstr "" +"No s'ha trobat cap contrasenya
Podeu un importar un zip de contrasenyes a " +"la configuració" #: ../qml/pages/settings/ImportKeyFile.qml:17 msgid "GPG Key Import" -msgstr "" +msgstr "Importa clau GPG" #: ../qml/pages/settings/ImportKeyFile.qml:69 msgid "Key import failed !" -msgstr "" +msgstr "Ha fallat la importació de la clau" #: ../qml/pages/settings/ImportKeyFile.qml:76 msgid "Key successfully imported !" -msgstr "" +msgstr "S'ha importat la clau amb èxit" #: ../qml/pages/settings/ImportZip.qml:17 msgid "Zip Password Store Import" -msgstr "" +msgstr "Importa zip de contrasenyes" #: ../qml/pages/settings/ImportZip.qml:72 msgid "" "Importing a new zip will delete
any existing password store!
Continue ?" msgstr "" +"A l'Importar un nou zip s'eliminarà
qualsevol contrasenya desada " +"anteriorment
Voleu continuar ?" #: ../qml/pages/settings/ImportZip.qml:82 msgid "Password store import failed !" -msgstr "" +msgstr "Ha fallat la importació de contrasenyes" #: ../qml/pages/settings/ImportZip.qml:89 msgid "Password store sucessfully imported !" -msgstr "" +msgstr "S'han importat les contrasenyes amb èxit" #: ../qml/pages/settings/InfoKeys.qml:16 msgid "Info Keys" -msgstr "" +msgstr "Informació de la clau" #: ../qml/pages/settings/InfoKeys.qml:44 msgid "Key id : %1" -msgstr "" +msgstr "Identificació de la clau: %1" #: ../qml/pages/settings/InfoKeys.qml:49 msgid "Delete this key" -msgstr "" +msgstr "Elimina aquesta clau" #: ../qml/pages/settings/InfoKeys.qml:68 msgid "You're are about to delete
%1
Continue ?" -msgstr "" +msgstr "Esteu a punt d'eliminar
%1
Voleu continuar?" #: ../qml/pages/settings/InfoKeys.qml:71 msgid "%1
will be definitively removed.
Continue ?" -msgstr "" +msgstr "%1
s'eliminarà definitivament.
Voleu continuar?" #: ../qml/pages/settings/InfoKeys.qml:87 msgid "Key removal failed !" -msgstr "" +msgstr "Ha fallat l'eliminació de la clau" #: ../qml/pages/settings/InfoKeys.qml:94 msgid "Key successfully deleted !" -msgstr "" +msgstr "S'ha eliminat la clau amb èxit" #: ../qml/pages/settings/Settings.qml:28 msgid "GPG" -msgstr "" +msgstr "GPG" #: ../qml/pages/settings/Settings.qml:32 msgid "Import a GPG key file" -msgstr "" +msgstr "Importa un fitxer de clau GPG" #: ../qml/pages/settings/Settings.qml:36 msgid "Show GPG keys" -msgstr "" +msgstr "Mostra les claus GPG" #: ../qml/pages/settings/Settings.qml:43 msgid "Password Store" -msgstr "" +msgstr "Contrasenyes desades" #: ../qml/pages/settings/Settings.qml:47 msgid "Import a Password Store Zip" -msgstr "" +msgstr "Importa un zip de contrasenyes" #: ../qml/pages/settings/Settings.qml:56 msgid "Warning: importing delete any exiting Password Store" -msgstr "" +msgstr "Alertau: s'eliminarà qualsevol contrasenya desada a l'importar"