From 6c13c6947b2042f81ff0f63a8c40a390bfe04bff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Reda Date: Mon, 30 Sep 2019 08:03:44 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 0.0% (0 of 40 strings) Translation: UTPass/UTPass Translate-URL: https://translate-ut.org/projects/utpass/utpass/es/ --- po/es.po | 73 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 50 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 24fc9ff..0858243 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -2,108 +2,135 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the utpass.qrouland package. # Advocatux , 2019. +# Reda , 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: utpass.qrouland\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-21 14:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-30 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Reda \n" +"Language-Team: Spanish " +"\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.8\n" #: ../qml/components/FileDir.qml:71 +#, fuzzy msgid "Decryption failed !" -msgstr "" +msgstr "¡El descifrado falló!" #: ../qml/dialogs/DoubleValidationDialog.qml:28 #: ../qml/dialogs/PassphraseDialog.qml:29 #: ../qml/dialogs/SimpleValidationDialog.qml:19 +#, fuzzy msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Validar" #: ../qml/dialogs/DoubleValidationDialog.qml:44 #: ../qml/dialogs/PassphraseDialog.qml:41 #: ../qml/dialogs/SimpleValidationDialog.qml:30 +#, fuzzy msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #: ../qml/dialogs/ErrorDialog.qml:12 +#, fuzzy msgid "Error !" -msgstr "" +msgstr "Error!" #: ../qml/dialogs/ErrorDialog.qml:15 ../qml/dialogs/SuccessDialog.qml:15 +#, fuzzy msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "Validar" #: ../qml/dialogs/PassphraseDialog.qml:7 +#, fuzzy msgid "Authentication required" -msgstr "" +msgstr "Se requiere autentificación" #: ../qml/dialogs/PassphraseDialog.qml:8 +#, fuzzy msgid "Enter passphrase:" -msgstr "" +msgstr "Introduzca la frase de contraseña:" #: ../qml/dialogs/PassphraseDialog.qml:20 +#, fuzzy msgid "passphrase" -msgstr "" +msgstr "frase de contraseña" #: ../qml/dialogs/SuccessDialog.qml:12 +#, fuzzy msgid "Success !" -msgstr "" +msgstr "Éxito!" #: ../qml/pages/headers/MainHeader.qml:8 ../qml/pages/headers/StackHeader.qml:8 #: UTPass.desktop.in.h:1 +#, fuzzy msgid "UTPass" -msgstr "" +msgstr "UTPass" #: ../qml/pages/headers/MainHeader.qml:23 +#, fuzzy msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Buscar" #: ../qml/pages/headers/MainHeader.qml:51 ../qml/pages/settings/Settings.qml:14 +#, fuzzy msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Ajustes" #: ../qml/pages/headers/MainHeader.qml:58 ../qml/pages/Info.qml:11 +#, fuzzy msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "información" #: ../qml/pages/Info.qml:50 +#, fuzzy msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Versión" #: ../qml/pages/Info.qml:68 +#, fuzzy msgid "Maintainer" -msgstr "" +msgstr "Mantenedor " #: ../qml/pages/Info.qml:90 +#, fuzzy msgid "Suggest improvement(s) or report a bug(s)" -msgstr "" +msgstr "Sugerir mejoras o reportar problemas" #: ../qml/pages/Info.qml:94 +#, fuzzy msgid "Access to the source code" -msgstr "" +msgstr "Acceso al código fuente" #: ../qml/pages/Info.qml:101 +#, fuzzy msgid "Released under the terms of the GNU GPL v3" -msgstr "" +msgstr "Publicado bajo los términos de la GNU GPL v3" #: ../qml/pages/PasswordList.qml:23 +#, fuzzy msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Volver" #: ../qml/pages/PasswordList.qml:43 +#, fuzzy msgid "" "No password found
You can import a password store zip in the settings" msgstr "" +"No se han encontrado contraseñas
Puede importar un archivo zip de " +"almacenamiento de contraseñas en la configuración." #: ../qml/pages/settings/ImportKeyFile.qml:17 +#, fuzzy msgid "GPG Key Import" -msgstr "" +msgstr "Importación de claves GPG" #: ../qml/pages/settings/ImportKeyFile.qml:69 msgid "Key import failed !"