Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 77.5% (31 of 40 strings) Translation: UTPass/UTPass Translate-URL: https://translate-ut.org/projects/utpass/utpass/es/
This commit is contained in:
parent
b48d9381f2
commit
98ae4cc3d9
19
po/es.po
19
po/es.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: utpass.qrouland\n"
|
"Project-Id-Version: utpass.qrouland\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-21 14:01+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-09-21 14:01+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-30 08:33+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-09-30 08:35+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Reda <redxxiii@zaclys.net>\n"
|
"Last-Translator: Advocatux <advocatux@airpost.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <https://translate-ut.org/projects/utpass/utpass/es/>"
|
"Language-Team: Spanish <https://translate-ut.org/projects/utpass/utpass/es/>"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Language: es\n"
|
"Language: es\n"
|
||||||
@ -141,29 +141,24 @@ msgstr ""
|
|||||||
"¡La importación del archivo de contraseñas se ha realizado correctamente!"
|
"¡La importación del archivo de contraseñas se ha realizado correctamente!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../qml/pages/settings/InfoKeys.qml:16
|
#: ../qml/pages/settings/InfoKeys.qml:16
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Info Keys"
|
msgid "Info Keys"
|
||||||
msgstr "Informaciones sobre las claves"
|
msgstr "Información de las claves"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../qml/pages/settings/InfoKeys.qml:44
|
#: ../qml/pages/settings/InfoKeys.qml:44
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Key id : %1"
|
msgid "Key id : %1"
|
||||||
msgstr "Identificador de clave : %1"
|
msgstr "Identificador de clave: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../qml/pages/settings/InfoKeys.qml:49
|
#: ../qml/pages/settings/InfoKeys.qml:49
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Delete this key"
|
msgid "Delete this key"
|
||||||
msgstr "Borrar esta clave"
|
msgstr "Eliminar esta clave"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../qml/pages/settings/InfoKeys.qml:68
|
#: ../qml/pages/settings/InfoKeys.qml:68
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "You're are about to delete<br>%1<br>Continue ?"
|
msgid "You're are about to delete<br>%1<br>Continue ?"
|
||||||
msgstr "Está a punto de borrar<br>%1<br>Continuar?"
|
msgstr "Está a punto de eliminar<br>%1<br>¿Continuar?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../qml/pages/settings/InfoKeys.qml:71
|
#: ../qml/pages/settings/InfoKeys.qml:71
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "%1<br>will be definitively removed.<br>Continue ?"
|
msgid "%1<br>will be definitively removed.<br>Continue ?"
|
||||||
msgstr "1%<br>será borrada definitivamente.<br>Continuar?"
|
msgstr "1%<br>será eliminada definitivamente.<br>¿Continuar?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../qml/pages/settings/InfoKeys.qml:87
|
#: ../qml/pages/settings/InfoKeys.qml:87
|
||||||
msgid "Key removal failed !"
|
msgid "Key removal failed !"
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user