Compare commits

..

No commits in common. "ef5774110d2287aa7b0f19211f69e363ad8b8bf7" and "e173e987026fa0110070e2931fc6cae78fe46d31" have entirely different histories.

View File

@ -2,14 +2,12 @@
# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. <https://fsf.org/>
# This file is distributed under the same license as the utpass.qrouland package.
# Anne17 <>anneonyme017@netcourrier.com>, 2019.
# Quentin Rouland <quentin@qrouland.com>, 2019.
# Reda <redxxiii@zaclys.net>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: utpass.qrouland\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-21 14:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-30 09:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-30 08:53+0000\n"
"Last-Translator: Reda <redxxiii@zaclys.net>\n"
"Language-Team: French <https://translate-ut.org/projects/utpass/utpass/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@ -62,7 +60,7 @@ msgstr "Réussite !"
#: ../qml/pages/headers/MainHeader.qml:8 ../qml/pages/headers/StackHeader.qml:8
#: UTPass.desktop.in.h:1
msgid "UTPass"
msgstr "UTPass"
msgstr "Mots de passe"
#: ../qml/pages/headers/MainHeader.qml:23
msgid "Search"
@ -74,7 +72,7 @@ msgstr "Paramètres"
#: ../qml/pages/headers/MainHeader.qml:58 ../qml/pages/Info.qml:11
msgid "Info"
msgstr "Infos"
msgstr "Informations"
#: ../qml/pages/Info.qml:50
msgid "<b>Version</b>"
@ -94,7 +92,7 @@ msgstr "Accéder au code source"
#: ../qml/pages/Info.qml:101
msgid "Released under the terms of the GNU GPL v3"
msgstr "Distribuée sous les termes de la GNU GPL v3"
msgstr "Distribuée sous les termes de la LPG GNU v3"
#: ../qml/pages/PasswordList.qml:23
msgid "Back"
@ -104,8 +102,7 @@ msgstr "Retour"
msgid ""
"No password found<br>You can import a password store zip in the settings"
msgstr ""
"Aucun mot de passe trouvé<br>Vous pouvez importer un fichier zip de stockage "
"de mots de passe dans les paramètres."
"Aucun mot de passe trouvé<br>Vous pouvez importer un fichier Zip de mots de passe dans les paramètres"
#: ../qml/pages/settings/ImportKeyFile.qml:17
msgid "GPG Key Import"
@ -117,7 +114,7 @@ msgstr "L'importation de la clé a échoué !"
#: ../qml/pages/settings/ImportKeyFile.qml:76
msgid "Key successfully imported !"
msgstr "Clé importée avec succès !"
msgstr "La clé a été ajoutée avec succès !"
#: ../qml/pages/settings/ImportZip.qml:17
msgid "Zip Password Store Import"
@ -127,16 +124,15 @@ msgstr "Importation d'un fichier zip de mots de passe"
msgid ""
"Importing a new zip will delete<br>any existing password store!<br>Continue ?"
msgstr ""
"L'importation d'un nouveau zip supprimera<br>tout mot de passe stocké!<br>"
"Continuer ?"
"L'importation d'un nouveau fichier Zip supprimera<br>les fichiers précédents !<br>Voulez-vous continuer ?"
#: ../qml/pages/settings/ImportZip.qml:82
msgid "Password store import failed !"
msgstr "L'importation du fichier de mots de passe a échoué !"
msgstr "L'importation d'un fichier de mots de passe a échoué !"
#: ../qml/pages/settings/ImportZip.qml:89
msgid "Password store sucessfully imported !"
msgstr "L'importation du fichier de mots de passe a réussi !"
msgstr "L'importation d'un fichier de mots de passe a réussi !"
#: ../qml/pages/settings/InfoKeys.qml:16
msgid "Info Keys"