From 4f036e2d955af659bb130630de7ccc442330e7df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anne17 Date: Sun, 22 Sep 2019 14:21:58 +0000 Subject: [PATCH] French translation added --- po/fr.po | 186 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 186 insertions(+) create mode 100644 po/fr.po diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po new file mode 100644 index 0000000..693c4aa --- /dev/null +++ b/po/fr.po @@ -0,0 +1,186 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the utpass.qrouland package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: utpass.qrouland\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-21 14:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-22 16:05+0000\n" +"Last-Translator: Anne017 \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../qml/components/FileDir.qml:71 +msgid "Decryption failed !" +msgstr "Le déchiffrement a échoué" + +#: ../qml/dialogs/DoubleValidationDialog.qml:28 +#: ../qml/dialogs/PassphraseDialog.qml:29 +#: ../qml/dialogs/SimpleValidationDialog.qml:19 +msgid "Ok" +msgstr "Valider" + +#: ../qml/dialogs/DoubleValidationDialog.qml:44 +#: ../qml/dialogs/PassphraseDialog.qml:41 +#: ../qml/dialogs/SimpleValidationDialog.qml:30 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#: ../qml/dialogs/ErrorDialog.qml:12 +msgid "Error !" +msgstr "Erreur !" + +#: ../qml/dialogs/ErrorDialog.qml:15 ../qml/dialogs/SuccessDialog.qml:15 +msgid "OK" +msgstr "Valider" + +#: ../qml/dialogs/PassphraseDialog.qml:7 +msgid "Authentication required" +msgstr "Authentification nécessaire" + +#: ../qml/dialogs/PassphraseDialog.qml:8 +msgid "Enter passphrase:" +msgstr "Saisissez votre mot de passe :" + +#: ../qml/dialogs/PassphraseDialog.qml:20 +msgid "passphrase" +msgstr "Mot de passe" + +#: ../qml/dialogs/SuccessDialog.qml:12 +msgid "Success !" +msgstr "Réussite !" + +#: ../qml/pages/headers/MainHeader.qml:8 ../qml/pages/headers/StackHeader.qml:8 +#: UTPass.desktop.in.h:1 +msgid "UTPass" +msgstr "Mots de passe" + +#: ../qml/pages/headers/MainHeader.qml:23 +msgid "Search" +msgstr "Rechercher" + +#: ../qml/pages/headers/MainHeader.qml:51 ../qml/pages/settings/Settings.qml:14 +msgid "Settings" +msgstr "Paramètres" + +#: ../qml/pages/headers/MainHeader.qml:58 ../qml/pages/Info.qml:11 +msgid "Info" +msgstr "Informations" + +#: ../qml/pages/Info.qml:50 +msgid "Version" +msgstr "Version" + +#: ../qml/pages/Info.qml:68 +msgid "Maintainer" +msgstr "Mainteneur" + +#: ../qml/pages/Info.qml:90 +msgid "Suggest improvement(s) or report a bug(s)" +msgstr "Suggérer des améliorations ou signaler des problèmes" + +#: ../qml/pages/Info.qml:94 +msgid "Access to the source code" +msgstr "Accéder au code source" + +#: ../qml/pages/Info.qml:101 +msgid "Released under the terms of the GNU GPL v3" +msgstr "Distribuée sous les termes de la LPG GNU v3" + +#: ../qml/pages/PasswordList.qml:23 +msgid "Back" +msgstr "Retour" + +#: ../qml/pages/PasswordList.qml:43 +msgid "" +"No password found
You can import a password store zip in the settings" +msgstr "" +"Aucun mot de passe trouvé
Vous pouvez importer un fichier Zip de mots de passe dans les paramètres" + +#: ../qml/pages/settings/ImportKeyFile.qml:17 +msgid "GPG Key Import" +msgstr "Importation de clé GPG" + +#: ../qml/pages/settings/ImportKeyFile.qml:69 +msgid "Key import failed !" +msgstr "L'importation de la clé a échoué ! " + +#: ../qml/pages/settings/ImportKeyFile.qml:76 +msgid "Key successfully imported !" +msgstr "La clé a été ajoutée avec succès !" + +#: ../qml/pages/settings/ImportZip.qml:17 +msgid "Zip Password Store Import" +msgstr "Importation d'un fichier Zip de mots de passe" + +#: ../qml/pages/settings/ImportZip.qml:72 +msgid "" +"Importing a new zip will delete
any existing password store!
Continue ?" +msgstr "" +"L'importation d'un nouveau fichier Zip supprimera
les fichiers précédents !
Voulez-vous continuer ?" + +#: ../qml/pages/settings/ImportZip.qml:82 +msgid "Password store import failed !" +msgstr "L'importation d'un fichier de mots de passe a échoué !" + +#: ../qml/pages/settings/ImportZip.qml:89 +msgid "Password store sucessfully imported !" +msgstr "L'importation d'un fichier de mots de passe a réussi !" + +#: ../qml/pages/settings/InfoKeys.qml:16 +msgid "Info Keys" +msgstr "Informations sur les clés" + +#: ../qml/pages/settings/InfoKeys.qml:44 +msgid "Key id : %1" +msgstr "Identifiant de la clé : %1" + +#: ../qml/pages/settings/InfoKeys.qml:49 +msgid "Delete this key" +msgstr "Supprimer cette clé" + +#: ../qml/pages/settings/InfoKeys.qml:68 +msgid "You're are about to delete
%1
Continue ?" +msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer
%1
Voulez-vous continuer ?" + +#: ../qml/pages/settings/InfoKeys.qml:71 +msgid "%1
will be definitively removed.
Continue ?" +msgstr "%1
sera définitivement supprimée.
Voulez-vous continuer ?" + +#: ../qml/pages/settings/InfoKeys.qml:87 +msgid "Key removal failed !" +msgstr "La supression de clé a échoué !" + +#: ../qml/pages/settings/InfoKeys.qml:94 +msgid "Key successfully deleted !" +msgstr "La clé a été supprimée avec succès !" + +#: ../qml/pages/settings/Settings.qml:28 +msgid "GPG" +msgstr "GPG" + +#: ../qml/pages/settings/Settings.qml:32 +msgid "Import a GPG key file" +msgstr "Importer un fichier de clés GPG" + +#: ../qml/pages/settings/Settings.qml:36 +msgid "Show GPG keys" +msgstr "Afficher les clés GPG" + +#: ../qml/pages/settings/Settings.qml:43 +msgid "Password Store" +msgstr "Fichier de mots de passe" + +#: ../qml/pages/settings/Settings.qml:47 +msgid "Import a Password Store Zip" +msgstr "Importer un fichier Zip de mots de passe" + +#: ../qml/pages/settings/Settings.qml:56 +msgid "Warning: importing delete any exiting Password Store" +msgstr "Attention : l'importation supprime les fichiers précédents" -- 2.45.2