Compare commits

..

4 Commits

Author SHA1 Message Date
Reda
ef5774110d
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings)

Translation: UTPass/UTPass
Translate-URL: https://translate-ut.org/projects/utpass/utpass/fr/
2019-09-30 11:24:56 +02:00
4e17efd44c
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings)

Translation: UTPass/UTPass
Translate-URL: https://translate-ut.org/projects/utpass/utpass/fr/
2019-09-30 11:24:56 +02:00
Reda
d7881a5def
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings)

Translation: UTPass/UTPass
Translate-URL: https://translate-ut.org/projects/utpass/utpass/fr/
2019-09-30 11:19:06 +02:00
8acb3b4adf
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings)

Translation: UTPass/UTPass
Translate-URL: https://translate-ut.org/projects/utpass/utpass/fr/
2019-09-30 11:19:05 +02:00

View File

@ -2,12 +2,14 @@
# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. <https://fsf.org/> # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. <https://fsf.org/>
# This file is distributed under the same license as the utpass.qrouland package. # This file is distributed under the same license as the utpass.qrouland package.
# Anne17 <>anneonyme017@netcourrier.com>, 2019. # Anne17 <>anneonyme017@netcourrier.com>, 2019.
# Quentin Rouland <quentin@qrouland.com>, 2019.
# Reda <redxxiii@zaclys.net>, 2019.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: utpass.qrouland\n" "Project-Id-Version: utpass.qrouland\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-21 14:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-09-21 14:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-30 08:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-30 09:24+0000\n"
"Last-Translator: Reda <redxxiii@zaclys.net>\n" "Last-Translator: Reda <redxxiii@zaclys.net>\n"
"Language-Team: French <https://translate-ut.org/projects/utpass/utpass/fr/>\n" "Language-Team: French <https://translate-ut.org/projects/utpass/utpass/fr/>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -60,7 +62,7 @@ msgstr "Réussite !"
#: ../qml/pages/headers/MainHeader.qml:8 ../qml/pages/headers/StackHeader.qml:8 #: ../qml/pages/headers/MainHeader.qml:8 ../qml/pages/headers/StackHeader.qml:8
#: UTPass.desktop.in.h:1 #: UTPass.desktop.in.h:1
msgid "UTPass" msgid "UTPass"
msgstr "Mots de passe" msgstr "UTPass"
#: ../qml/pages/headers/MainHeader.qml:23 #: ../qml/pages/headers/MainHeader.qml:23
msgid "Search" msgid "Search"
@ -72,7 +74,7 @@ msgstr "Paramètres"
#: ../qml/pages/headers/MainHeader.qml:58 ../qml/pages/Info.qml:11 #: ../qml/pages/headers/MainHeader.qml:58 ../qml/pages/Info.qml:11
msgid "Info" msgid "Info"
msgstr "Informations" msgstr "Infos"
#: ../qml/pages/Info.qml:50 #: ../qml/pages/Info.qml:50
msgid "<b>Version</b>" msgid "<b>Version</b>"
@ -92,7 +94,7 @@ msgstr "Accéder au code source"
#: ../qml/pages/Info.qml:101 #: ../qml/pages/Info.qml:101
msgid "Released under the terms of the GNU GPL v3" msgid "Released under the terms of the GNU GPL v3"
msgstr "Distribuée sous les termes de la LPG GNU v3" msgstr "Distribuée sous les termes de la GNU GPL v3"
#: ../qml/pages/PasswordList.qml:23 #: ../qml/pages/PasswordList.qml:23
msgid "Back" msgid "Back"
@ -102,7 +104,8 @@ msgstr "Retour"
msgid "" msgid ""
"No password found<br>You can import a password store zip in the settings" "No password found<br>You can import a password store zip in the settings"
msgstr "" msgstr ""
"Aucun mot de passe trouvé<br>Vous pouvez importer un fichier Zip de mots de passe dans les paramètres" "Aucun mot de passe trouvé<br>Vous pouvez importer un fichier zip de stockage "
"de mots de passe dans les paramètres."
#: ../qml/pages/settings/ImportKeyFile.qml:17 #: ../qml/pages/settings/ImportKeyFile.qml:17
msgid "GPG Key Import" msgid "GPG Key Import"
@ -114,7 +117,7 @@ msgstr "L'importation de la clé a échoué !"
#: ../qml/pages/settings/ImportKeyFile.qml:76 #: ../qml/pages/settings/ImportKeyFile.qml:76
msgid "Key successfully imported !" msgid "Key successfully imported !"
msgstr "La clé a été ajoutée avec succès !" msgstr "Clé importée avec succès !"
#: ../qml/pages/settings/ImportZip.qml:17 #: ../qml/pages/settings/ImportZip.qml:17
msgid "Zip Password Store Import" msgid "Zip Password Store Import"
@ -124,15 +127,16 @@ msgstr "Importation d'un fichier zip de mots de passe"
msgid "" msgid ""
"Importing a new zip will delete<br>any existing password store!<br>Continue ?" "Importing a new zip will delete<br>any existing password store!<br>Continue ?"
msgstr "" msgstr ""
"L'importation d'un nouveau fichier Zip supprimera<br>les fichiers précédents !<br>Voulez-vous continuer ?" "L'importation d'un nouveau zip supprimera<br>tout mot de passe stocké!<br>"
"Continuer ?"
#: ../qml/pages/settings/ImportZip.qml:82 #: ../qml/pages/settings/ImportZip.qml:82
msgid "Password store import failed !" msgid "Password store import failed !"
msgstr "L'importation d'un fichier de mots de passe a échoué !" msgstr "L'importation du fichier de mots de passe a échoué !"
#: ../qml/pages/settings/ImportZip.qml:89 #: ../qml/pages/settings/ImportZip.qml:89
msgid "Password store sucessfully imported !" msgid "Password store sucessfully imported !"
msgstr "L'importation d'un fichier de mots de passe a réussi !" msgstr "L'importation du fichier de mots de passe a réussi !"
#: ../qml/pages/settings/InfoKeys.qml:16 #: ../qml/pages/settings/InfoKeys.qml:16
msgid "Info Keys" msgid "Info Keys"