Compare commits

...

26 Commits

Author SHA1 Message Date
Reda
7400a9517f
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings)

Translation: UTPass/UTPass
Translate-URL: https://translate-ut.org/projects/utpass/utpass/fr/
2019-10-05 19:01:59 +02:00
Reda
ef5774110d
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings)

Translation: UTPass/UTPass
Translate-URL: https://translate-ut.org/projects/utpass/utpass/fr/
2019-09-30 11:24:56 +02:00
4e17efd44c
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings)

Translation: UTPass/UTPass
Translate-URL: https://translate-ut.org/projects/utpass/utpass/fr/
2019-09-30 11:24:56 +02:00
Reda
d7881a5def
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings)

Translation: UTPass/UTPass
Translate-URL: https://translate-ut.org/projects/utpass/utpass/fr/
2019-09-30 11:19:06 +02:00
8acb3b4adf
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings)

Translation: UTPass/UTPass
Translate-URL: https://translate-ut.org/projects/utpass/utpass/fr/
2019-09-30 11:19:05 +02:00
e173e98702 Update headers translation files 2019-09-30 11:07:43 +02:00
Joan CiberSheep
6beeed2748
Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings)

Translation: UTPass/UTPass
Translate-URL: https://translate-ut.org/projects/utpass/utpass/ca/
2019-09-30 10:53:18 +02:00
Advocatux
aabb974780
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings)

Translation: UTPass/UTPass
Translate-URL: https://translate-ut.org/projects/utpass/utpass/es/
2019-09-30 10:53:18 +02:00
Reda
9bd85db18e
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings)

Translation: UTPass/UTPass
Translate-URL: https://translate-ut.org/projects/utpass/utpass/fr/
2019-09-30 10:53:18 +02:00
Richard Lee
e3803c16c2
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings)

Translation: UTPass/UTPass
Translate-URL: https://translate-ut.org/projects/utpass/utpass/fr/
2019-09-30 10:53:17 +02:00
Reda
55269d531e
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 92.5% (37 of 40 strings)

Translation: UTPass/UTPass
Translate-URL: https://translate-ut.org/projects/utpass/utpass/es/
2019-09-30 10:50:59 +02:00
Advocatux
a39f76961c
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 92.5% (37 of 40 strings)

Translation: UTPass/UTPass
Translate-URL: https://translate-ut.org/projects/utpass/utpass/es/
2019-09-30 10:50:59 +02:00
Reda
d8f26001ac
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 85.0% (34 of 40 strings)

Translation: UTPass/UTPass
Translate-URL: https://translate-ut.org/projects/utpass/utpass/es/
2019-09-30 10:36:41 +02:00
Advocatux
d66dc0b25b
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 85.0% (34 of 40 strings)

Translation: UTPass/UTPass
Translate-URL: https://translate-ut.org/projects/utpass/utpass/es/
2019-09-30 10:36:40 +02:00
Reda
43ef5e0410
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 77.5% (31 of 40 strings)

Translation: UTPass/UTPass
Translate-URL: https://translate-ut.org/projects/utpass/utpass/es/
2019-09-30 10:35:59 +02:00
Advocatux
7f2969b55c
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 77.5% (31 of 40 strings)

Translation: UTPass/UTPass
Translate-URL: https://translate-ut.org/projects/utpass/utpass/es/
2019-09-30 10:35:59 +02:00
Reda
6fda9ad2e1
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 65.0% (26 of 40 strings)

Translation: UTPass/UTPass
Translate-URL: https://translate-ut.org/projects/utpass/utpass/es/
2019-09-30 10:33:28 +02:00
Advocatux
ecfc5d5c78
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 65.0% (26 of 40 strings)

Translation: UTPass/UTPass
Translate-URL: https://translate-ut.org/projects/utpass/utpass/es/
2019-09-30 10:33:28 +02:00
Reda
c433bd3449
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 50.0% (20 of 40 strings)

Translation: UTPass/UTPass
Translate-URL: https://translate-ut.org/projects/utpass/utpass/es/
2019-09-30 10:27:52 +02:00
Advocatux
52db2a7a40
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 50.0% (20 of 40 strings)

Translation: UTPass/UTPass
Translate-URL: https://translate-ut.org/projects/utpass/utpass/es/
2019-09-30 10:27:51 +02:00
Reda
6c13c6947b
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 0.0% (0 of 40 strings)

Translation: UTPass/UTPass
Translate-URL: https://translate-ut.org/projects/utpass/utpass/es/
2019-09-30 10:19:22 +02:00
Joan CiberSheep
462aa1b46d
Added translation using Weblate (Catalan) 2019-09-29 23:26:50 +02:00
Advocatux
c3fdff426b
Added translation using Weblate (Spanish) 2019-09-28 14:11:09 +02:00
abda1d75aa Add git plugin TG-41 closed 2019-09-22 22:19:16 +02:00
5c9a15ef73 Add libgit2 as third dependencies TG-40 2019-09-22 22:19:16 +02:00
fb177d0682 bump version 2019-09-22 22:19:16 +02:00
16 changed files with 533 additions and 57 deletions

18
.gitmodules vendored
View File

@ -1,18 +1,3 @@
[submodule "third/gpgme"]
path = libs/gpg/gpgme
url = https://github.com/gpg/gpgme
[submodule "third/libassuan"]
path = libs/gpg/libassuan
url = https://github.com/gpg/libassuan
[submodule "third/libgpg-error"]
path = libs/gpg/libgpg-error
url = https://github.com/gpg/libgpg-error
[submodule "third/gnupg"]
path = libs/gpg/gnupg
url = https://github.com/gpg/gnupg
[submodule "libs/utils/quazip"]
path = libs/quazip
url = https://github.com/stachenov/quazip
[submodule "libs/gpg/gpgme"]
path = libs/gpg/gpgme
url = https://github.com/gpg/gpgme
@ -28,3 +13,6 @@
[submodule "libs/quazip"]
path = libs/quazip
url = https://github.com/stachenov/quazip
[submodule "libs/libgit2"]
path = libs/libgit2
url = https://github.com/libgit2/libgit2

View File

@ -17,6 +17,11 @@
"quazip": {
"template": "cmake",
"make_jobs": 4
},
"libgit2": {
"template": "cmake",
"make_jobs": 4,
"build_args": "-DBUILD_SHARED_LIBS=OFF"
}
}
}

1
libs/libgit2 Submodule

@ -0,0 +1 @@
Subproject commit 3828d7afdd08b595584048e8e4dab6ddd4506ed1

View File

@ -10,7 +10,7 @@
"content-hub": "UTPass.contenthub"
}
},
"version": "0.0.1",
"version": "0.0.2-dev",
"maintainer": "Quentin Rouland <quentin@qrouland.com>",
"framework" : "ubuntu-sdk-16.04"
}

View File

@ -1,2 +1,3 @@
add_subdirectory(Git)
add_subdirectory(Pass)
add_subdirectory(Utils)

View File

@ -0,0 +1,39 @@
set(CMAKE_CXX_FLAGS "${CMAKE_CXX_FLAGS} -std=c++11")
set(PLUGIN "Git")
set(
SRC
plugin.cpp
git.cpp
)
set(CMAKE_AUTOMOC ON)
execute_process(
COMMAND dpkg-architecture -qDEB_HOST_MULTIARCH
OUTPUT_VARIABLE ARCH_TRIPLET
OUTPUT_STRIP_TRAILING_WHITESPACE
)
if(ARCH_TRIPLET STREQUAL "")
set(ARCH_TRIPLET x86_64-linux-gnu)
endif()
add_library(${PLUGIN} MODULE ${SRC})
set_target_properties(${PLUGIN} PROPERTIES LIBRARY_OUTPUT_DIRECTORY ${PLUGIN})
qt5_use_modules(${PLUGIN} Qml Quick DBus)
set(EXTERNAL_LIBS "${CMAKE_SOURCE_DIR}/build/${ARCH_TRIPLET}/libgit2/install/")
INCLUDE_DIRECTORIES(${EXTERNAL_LIBS}/include)
add_library(libgit2 STATIC IMPORTED)
set_property(TARGET libgit2 PROPERTY IMPORTED_LOCATION "${EXTERNAL_LIBS}/lib/libgit2.a")
target_link_libraries(${PLUGIN} libgit2)
set(QT_IMPORTS_DIR "/lib/${ARCH_TRIPLET}")
install(TARGETS ${PLUGIN} DESTINATION ${QT_IMPORTS_DIR}/${PLUGIN}/)
install(FILES qmldir DESTINATION ${QT_IMPORTS_DIR}/${PLUGIN}/)

10
plugins/Git/git.cpp Normal file
View File

@ -0,0 +1,10 @@
#include <QDebug>
#include <QUrl>
#include <git2.h>
#include "git.h"
Git::Git() {};

17
plugins/Git/git.h Normal file
View File

@ -0,0 +1,17 @@
#ifndef GIT_H
#define GIT_H
#include <QObject>
#include <QUrl>
class Git : public QObject
{
Q_OBJECT
public:
Git();
~Git() override = default;
};
#endif

10
plugins/Git/plugin.cpp Normal file
View File

@ -0,0 +1,10 @@
#include <QtQml>
#include "plugin.h"
#include "git.h"
void GitPlugin::registerTypes(const char *uri)
{
//@uri Utils
qmlRegisterSingletonType<Git>(uri, 1, 0, "Git", [](QQmlEngine *, QJSEngine *) -> QObject * { return new Git; });
}

16
plugins/Git/plugin.h Normal file
View File

@ -0,0 +1,16 @@
#ifndef GITPLUGIN_H
#define GITPLUGIN_H
#include <QQmlExtensionPlugin>
class GitPlugin : public QQmlExtensionPlugin
{
Q_OBJECT
Q_PLUGIN_METADATA(IID
"org.qt-project.Qt.QQmlExtensionInterface")
public:
void registerTypes(const char *uri) override;
};
#endif

2
plugins/Git/qmldir Normal file
View File

@ -0,0 +1,2 @@
module Git
plugin Git

View File

@ -4,7 +4,6 @@
#include <QDir>
#include <QtCore/QStandardPaths>
#include <gpgme.h>
#include <gpgme++/data.h>
#include <gpgme++/global.h>

190
po/ca.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,190 @@
# UTPass
# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. <https://fsf.org/>
# This file is distributed under the same license as the utpass.qrouland package.
# Joan CiberSheep <cibersheep@gmail.com>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: utpass.qrouland\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-21 14:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-30 08:53+0000\n"
"Last-Translator: Joan CiberSheep <cibersheep@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translate-ut.org/projects/utpass/utpass/ca/>"
"\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
#: ../qml/components/FileDir.qml:71
msgid "Decryption failed !"
msgstr "Ha fallat la desencriptació"
#: ../qml/dialogs/DoubleValidationDialog.qml:28
#: ../qml/dialogs/PassphraseDialog.qml:29
#: ../qml/dialogs/SimpleValidationDialog.qml:19
msgid "Ok"
msgstr "D'acord"
#: ../qml/dialogs/DoubleValidationDialog.qml:44
#: ../qml/dialogs/PassphraseDialog.qml:41
#: ../qml/dialogs/SimpleValidationDialog.qml:30
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
#: ../qml/dialogs/ErrorDialog.qml:12
msgid "Error !"
msgstr "Error"
#: ../qml/dialogs/ErrorDialog.qml:15 ../qml/dialogs/SuccessDialog.qml:15
msgid "OK"
msgstr "D'acord"
#: ../qml/dialogs/PassphraseDialog.qml:7
msgid "Authentication required"
msgstr "Es requereix autenticació"
#: ../qml/dialogs/PassphraseDialog.qml:8
msgid "Enter passphrase:"
msgstr "Entreu la frase de pas:"
#: ../qml/dialogs/PassphraseDialog.qml:20
msgid "passphrase"
msgstr "frase de pas"
#: ../qml/dialogs/SuccessDialog.qml:12
msgid "Success !"
msgstr "Èxit"
#: ../qml/pages/headers/MainHeader.qml:8 ../qml/pages/headers/StackHeader.qml:8
#: UTPass.desktop.in.h:1
msgid "UTPass"
msgstr "UTPass"
#: ../qml/pages/headers/MainHeader.qml:23
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#: ../qml/pages/headers/MainHeader.qml:51 ../qml/pages/settings/Settings.qml:14
msgid "Settings"
msgstr "Paràmetres"
#: ../qml/pages/headers/MainHeader.qml:58 ../qml/pages/Info.qml:11
msgid "Info"
msgstr "Informació"
#: ../qml/pages/Info.qml:50
msgid "<b>Version</b>"
msgstr "<b>Versió</b>"
#: ../qml/pages/Info.qml:68
msgid "<b>Maintainer</>"
msgstr "<b>Manteniment</>"
#: ../qml/pages/Info.qml:90
msgid "Suggest improvement(s) or report a bug(s)"
msgstr "Suggeriu millores o informeu d'un error"
#: ../qml/pages/Info.qml:94
msgid "Access to the source code"
msgstr "Accediu al codi font"
#: ../qml/pages/Info.qml:101
msgid "Released under the terms of the GNU GPL v3"
msgstr "Publicada sota els termes de la GNU GPL v3"
#: ../qml/pages/PasswordList.qml:23
msgid "Back"
msgstr "Enrere"
#: ../qml/pages/PasswordList.qml:43
msgid ""
"No password found<br>You can import a password store zip in the settings"
msgstr ""
"No s'ha trobat cap contrasenya<br>Podeu un importar un zip de contrasenyes a "
"la configuració"
#: ../qml/pages/settings/ImportKeyFile.qml:17
msgid "GPG Key Import"
msgstr "Importa clau GPG"
#: ../qml/pages/settings/ImportKeyFile.qml:69
msgid "Key import failed !"
msgstr "Ha fallat la importació de la clau"
#: ../qml/pages/settings/ImportKeyFile.qml:76
msgid "Key successfully imported !"
msgstr "S'ha importat la clau amb èxit"
#: ../qml/pages/settings/ImportZip.qml:17
msgid "Zip Password Store Import"
msgstr "Importa zip de contrasenyes"
#: ../qml/pages/settings/ImportZip.qml:72
msgid ""
"Importing a new zip will delete<br>any existing password store!<br>Continue ?"
msgstr ""
"A l'Importar un nou zip s'eliminarà<br>qualsevol contrasenya desada "
"anteriorment<br>Voleu continuar ?"
#: ../qml/pages/settings/ImportZip.qml:82
msgid "Password store import failed !"
msgstr "Ha fallat la importació de contrasenyes"
#: ../qml/pages/settings/ImportZip.qml:89
msgid "Password store sucessfully imported !"
msgstr "S'han importat les contrasenyes amb èxit"
#: ../qml/pages/settings/InfoKeys.qml:16
msgid "Info Keys"
msgstr "Informació de la clau"
#: ../qml/pages/settings/InfoKeys.qml:44
msgid "Key id : %1"
msgstr "Identificació de la clau: %1"
#: ../qml/pages/settings/InfoKeys.qml:49
msgid "Delete this key"
msgstr "Elimina aquesta clau"
#: ../qml/pages/settings/InfoKeys.qml:68
msgid "You're are about to delete<br>%1<br>Continue ?"
msgstr "Esteu a punt d'eliminar<br>%1<br>Voleu continuar?"
#: ../qml/pages/settings/InfoKeys.qml:71
msgid "%1<br>will be definitively removed.<br>Continue ?"
msgstr "%1<br>s'eliminarà definitivament.<br>Voleu continuar?"
#: ../qml/pages/settings/InfoKeys.qml:87
msgid "Key removal failed !"
msgstr "Ha fallat l'eliminació de la clau"
#: ../qml/pages/settings/InfoKeys.qml:94
msgid "Key successfully deleted !"
msgstr "S'ha eliminat la clau amb èxit"
#: ../qml/pages/settings/Settings.qml:28
msgid "GPG"
msgstr "GPG"
#: ../qml/pages/settings/Settings.qml:32
msgid "Import a GPG key file"
msgstr "Importa un fitxer de clau GPG"
#: ../qml/pages/settings/Settings.qml:36
msgid "Show GPG keys"
msgstr "Mostra les claus GPG"
#: ../qml/pages/settings/Settings.qml:43
msgid "Password Store"
msgstr "Contrasenyes desades"
#: ../qml/pages/settings/Settings.qml:47
msgid "Import a Password Store Zip"
msgstr "Importa un zip de contrasenyes"
#: ../qml/pages/settings/Settings.qml:56
msgid "Warning: importing delete any exiting Password Store"
msgstr "Alertau: s'eliminarà qualsevol contrasenya desada a l'importar"

193
po/es.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,193 @@
# UTPass
# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. <https://fsf.org/>
# This file is distributed under the same license as the utpass.qrouland package.
# Advocatux <advocatux@airpost.net>, 2019.
# Reda <redxxiii@zaclys.net>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: utpass.qrouland\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-21 14:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-30 08:53+0000\n"
"Last-Translator: Advocatux <advocatux@airpost.net>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate-ut.org/projects/utpass/utpass/es/>"
"\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
#: ../qml/components/FileDir.qml:71
msgid "Decryption failed !"
msgstr "¡Falló el descifrado!"
#: ../qml/dialogs/DoubleValidationDialog.qml:28
#: ../qml/dialogs/PassphraseDialog.qml:29
#: ../qml/dialogs/SimpleValidationDialog.qml:19
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"
#: ../qml/dialogs/DoubleValidationDialog.qml:44
#: ../qml/dialogs/PassphraseDialog.qml:41
#: ../qml/dialogs/SimpleValidationDialog.qml:30
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: ../qml/dialogs/ErrorDialog.qml:12
msgid "Error !"
msgstr "¡Error!"
#: ../qml/dialogs/ErrorDialog.qml:15 ../qml/dialogs/SuccessDialog.qml:15
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
#: ../qml/dialogs/PassphraseDialog.qml:7
msgid "Authentication required"
msgstr "Se requiere autentificación"
#: ../qml/dialogs/PassphraseDialog.qml:8
msgid "Enter passphrase:"
msgstr "Introducir contraseña:"
#: ../qml/dialogs/PassphraseDialog.qml:20
msgid "passphrase"
msgstr "contraseña"
#: ../qml/dialogs/SuccessDialog.qml:12
msgid "Success !"
msgstr "¡Correcto!"
#: ../qml/pages/headers/MainHeader.qml:8 ../qml/pages/headers/StackHeader.qml:8
#: UTPass.desktop.in.h:1
msgid "UTPass"
msgstr "UTPass"
#: ../qml/pages/headers/MainHeader.qml:23
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: ../qml/pages/headers/MainHeader.qml:51 ../qml/pages/settings/Settings.qml:14
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
#: ../qml/pages/headers/MainHeader.qml:58 ../qml/pages/Info.qml:11
msgid "Info"
msgstr "Información"
#: ../qml/pages/Info.qml:50
msgid "<b>Version</b>"
msgstr "<b>Versión</b>"
#: ../qml/pages/Info.qml:68
msgid "<b>Maintainer</>"
msgstr "<b>Mantenedor</b>"
#: ../qml/pages/Info.qml:90
msgid "Suggest improvement(s) or report a bug(s)"
msgstr "Sugerir mejora(s) o reportar problema(s)"
#: ../qml/pages/Info.qml:94
msgid "Access to the source code"
msgstr "Acceso al código fuente"
#: ../qml/pages/Info.qml:101
msgid "Released under the terms of the GNU GPL v3"
msgstr "Publicado bajo los términos de la GNU GPL v3"
#: ../qml/pages/PasswordList.qml:23
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
#: ../qml/pages/PasswordList.qml:43
msgid ""
"No password found<br>You can import a password store zip in the settings"
msgstr ""
"No se han encontrado contraseñas<br>Puede importar un archivo zip de "
"almacenamiento de contraseñas en la configuración"
#: ../qml/pages/settings/ImportKeyFile.qml:17
msgid "GPG Key Import"
msgstr "Importar clave GPG"
#: ../qml/pages/settings/ImportKeyFile.qml:69
msgid "Key import failed !"
msgstr "¡Falló la importación de la clave!"
#: ../qml/pages/settings/ImportKeyFile.qml:76
msgid "Key successfully imported !"
msgstr "¡Clave importada correctamente!"
#: ../qml/pages/settings/ImportZip.qml:17
msgid "Zip Password Store Import"
msgstr "Importar zip de almacenamiento de contraseñas"
#: ../qml/pages/settings/ImportZip.qml:72
msgid ""
"Importing a new zip will delete<br>any existing password store!<br>Continue ?"
msgstr ""
"¡La importación de un nuevo zip borrará<br>cualquier contraseña "
"almacenada!<br>¿Continuar?"
#: ../qml/pages/settings/ImportZip.qml:82
msgid "Password store import failed !"
msgstr "¡Falló la importación del archivo de contraseñas!"
#: ../qml/pages/settings/ImportZip.qml:89
msgid "Password store sucessfully imported !"
msgstr ""
"¡La importación del archivo de contraseñas se ha realizado correctamente!"
#: ../qml/pages/settings/InfoKeys.qml:16
msgid "Info Keys"
msgstr "Información de las claves"
#: ../qml/pages/settings/InfoKeys.qml:44
msgid "Key id : %1"
msgstr "Identificador de clave: %1"
#: ../qml/pages/settings/InfoKeys.qml:49
msgid "Delete this key"
msgstr "Eliminar esta clave"
#: ../qml/pages/settings/InfoKeys.qml:68
msgid "You're are about to delete<br>%1<br>Continue ?"
msgstr "Está a punto de eliminar<br>%1<br>¿Continuar?"
#: ../qml/pages/settings/InfoKeys.qml:71
msgid "%1<br>will be definitively removed.<br>Continue ?"
msgstr "1%<br>será eliminada definitivamente.<br>¿Continuar?"
#: ../qml/pages/settings/InfoKeys.qml:87
msgid "Key removal failed !"
msgstr "¡Falló la eliminación de la clave!"
#: ../qml/pages/settings/InfoKeys.qml:94
msgid "Key successfully deleted !"
msgstr "¡La clave ha sido eliminada correctamente!"
#: ../qml/pages/settings/Settings.qml:28
msgid "GPG"
msgstr "GPG"
#: ../qml/pages/settings/Settings.qml:32
msgid "Import a GPG key file"
msgstr "Importar un archivo de clave GPG"
#: ../qml/pages/settings/Settings.qml:36
msgid "Show GPG keys"
msgstr "Mostrar las claves GPG"
#: ../qml/pages/settings/Settings.qml:43
msgid "Password Store"
msgstr "Archivo de contraseñas"
#: ../qml/pages/settings/Settings.qml:47
msgid "Import a Password Store Zip"
msgstr "Importar un archivo Zip de contraseñas"
#: ../qml/pages/settings/Settings.qml:56
msgid "Warning: importing delete any exiting Password Store"
msgstr ""
"Advertencia: Importar elimina cualquier archivo de contraseñas existente"

View File

@ -1,24 +1,27 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# UTPass
# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. <https://fsf.org/>
# This file is distributed under the same license as the utpass.qrouland package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
# Anne17 <>anneonyme017@netcourrier.com>, 2019.
# Quentin Rouland <quentin@qrouland.com>, 2019.
# Reda <redxxiii@zaclys.net>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: utpass.qrouland\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-21 14:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-22 16:05+0000\n"
"Last-Translator: Anne017 <anneonyme017@openmailbox.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-05 17:01+0000\n"
"Last-Translator: Reda <redxxiii@zaclys.net>\n"
"Language-Team: French <https://translate-ut.org/projects/utpass/utpass/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
#: ../qml/components/FileDir.qml:71
msgid "Decryption failed !"
msgstr "Le déchiffrement a échoué"
msgstr "Échec du déchiffrement !"
#: ../qml/dialogs/DoubleValidationDialog.qml:28
#: ../qml/dialogs/PassphraseDialog.qml:29
@ -59,7 +62,7 @@ msgstr "Réussite !"
#: ../qml/pages/headers/MainHeader.qml:8 ../qml/pages/headers/StackHeader.qml:8
#: UTPass.desktop.in.h:1
msgid "UTPass"
msgstr "Mots de passe"
msgstr "UTPass"
#: ../qml/pages/headers/MainHeader.qml:23
msgid "Search"
@ -71,7 +74,7 @@ msgstr "Paramètres"
#: ../qml/pages/headers/MainHeader.qml:58 ../qml/pages/Info.qml:11
msgid "Info"
msgstr "Informations"
msgstr "Infos"
#: ../qml/pages/Info.qml:50
msgid "<b>Version</b>"
@ -91,7 +94,7 @@ msgstr "Accéder au code source"
#: ../qml/pages/Info.qml:101
msgid "Released under the terms of the GNU GPL v3"
msgstr "Distribuée sous les termes de la LPG GNU v3"
msgstr "Distribuée sous les termes de la GNU GPL v3"
#: ../qml/pages/PasswordList.qml:23
msgid "Back"
@ -101,7 +104,8 @@ msgstr "Retour"
msgid ""
"No password found<br>You can import a password store zip in the settings"
msgstr ""
"Aucun mot de passe trouvé<br>Vous pouvez importer un fichier Zip de mots de passe dans les paramètres"
"Aucun mot de passe trouvé<br>Vous pouvez importer un fichier zip de stockage "
"de mots de passe dans les paramètres"
#: ../qml/pages/settings/ImportKeyFile.qml:17
msgid "GPG Key Import"
@ -109,29 +113,30 @@ msgstr "Importation de clé GPG"
#: ../qml/pages/settings/ImportKeyFile.qml:69
msgid "Key import failed !"
msgstr "L'importation de la clé a échoué ! "
msgstr "L'importation de la clé a échoué !"
#: ../qml/pages/settings/ImportKeyFile.qml:76
msgid "Key successfully imported !"
msgstr "La clé a été ajoutée avec succès !"
msgstr "Clé importée avec succès !"
#: ../qml/pages/settings/ImportZip.qml:17
msgid "Zip Password Store Import"
msgstr "Importation d'un fichier Zip de mots de passe"
msgstr "Importation d'un fichier zip de mots de passe"
#: ../qml/pages/settings/ImportZip.qml:72
msgid ""
"Importing a new zip will delete<br>any existing password store!<br>Continue ?"
msgstr ""
"L'importation d'un nouveau fichier Zip supprimera<br>les fichiers précédents !<br>Voulez-vous continuer ?"
"L'importation d'un nouveau zip supprimera<br>tout mot de passe stocké!<br>"
"Continuer ?"
#: ../qml/pages/settings/ImportZip.qml:82
msgid "Password store import failed !"
msgstr "L'importation d'un fichier de mots de passe a échoué !"
msgstr "L'importation du fichier de mots de passe a échoué !"
#: ../qml/pages/settings/ImportZip.qml:89
msgid "Password store sucessfully imported !"
msgstr "L'importation d'un fichier de mots de passe a réussi !"
msgstr "L'importation du fichier de mots de passe a réussi !"
#: ../qml/pages/settings/InfoKeys.qml:16
msgid "Info Keys"
@ -155,7 +160,7 @@ msgstr "%1<br>sera définitivement supprimée.<br>Voulez-vous continuer ?"
#: ../qml/pages/settings/InfoKeys.qml:87
msgid "Key removal failed !"
msgstr "La supression de clé a échoué !"
msgstr "La suppression de clé a échoué !"
#: ../qml/pages/settings/InfoKeys.qml:94
msgid "Key successfully deleted !"

View File

@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# UTPass
# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. <https://fsf.org/>
# This file is distributed under the same license as the utpass.qrouland package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#